Как подарить Егора иностранцам?
есть такой проект айлетов. аффтор проекта обрабатывает песТни какими-то фильтрами и превращает их в спетые Летовым. я вот думаю, а как можно песни Егора перевести и спеть на всех языках мира. есть у кого-то мысли?
КАЛЕНДАРЬ ВСЕХ ИЮНЬСКИХ ПРЕЗЕНТАЦИИЙ:
2 июня 14:00. NVIDIA. Джейсон Хуанг (Куртка). Премьера RTX5000
3 июня 04:30. AMD. Лиза Су. Премьера Ryzen 9000 (ZEN5)
3 июня 08:30. Qualcomm. Криштиан Амон.
4 июня 06:00. Intel. Пэт Гелсингер. Премьера ЦП Intel 15 поколения + Видеокарты Battlemage
4 июня 08:30. Mediatek. Риск Цай.
5 июня 04:30. SuperMicro. Чейлз Лян
5 июня 08:30. NXP. Ларс Регер
8 июня 00:00. Summer Game Fest 2024 + ДР стримера переводчика. Ведущий Джефф Кейли. Новые игры, Мировые премьеры.
8 июня. Futures Games Shows. Презентация игр. Более 40 новых игр для PlayStation, Xbox, Switch и PC.
9 июня 20:00. XBOX Showcase. Новые игры и Мировые премьеры.
9 июня 23:00. PC Gaming Show. Юбилей 10 лет. Более 50 новых игр, мировые премьеры, эксклюзивные анонсы, интервью.
10 июня. Ubisoft Forward.
Поддержать переводы всех презентаций вы можете во время прямых эфиров на Youtube канале ARCHiTECH. Синхронные переводы с английского в прямом эфире - это работа.
Перевод видео на любой язык с сохранением голоса
В рядах нейродубляжа и видеопереводчиков пополнение.
BlipCut AI — переводит видео почти на все языки мира (в арсенале 35 языков) с охранением голоса на видео. Есть русский язык. Дублирует голоса очень натурально, похоже на Elevenlabs
Кстати, вам возможно будет интересно про Elevenlabs:
Так же, разработчики анонсировали новое улучшение - синхронизация губ. Да не просто липсинк как у цифровых аватаров, а прям идеальное попадание движения губ как у живого человека.
Кстати, пока такая функция есть у HeyGen
Возможно, вам будет интересно прочитать про HeyGen:
Кстати, я так же сравнила ElevenLabs и HeyGen - Сравнение ElevenLabs и HeyGen , чтобы вы могли выбрать сами
Что ж, перевод и дубляж видео на разные языки это очень хороший способ масштабировать личный бренд, YouTube и другие соц сети, контент, свои услуги.
Хотите узнавать первыми о полезных сервисах с искусственным интеллектом для работы, учебы и облегчения жизни? В своем телеграм канале НейроProfit, я рассказываю, как можно использовать нейросети для бизнеса.
Я яблочко просил!
Русский перевод комментария к песни Оттава Ё - Яблочко.
Какой то словак видимо написал.
Что ещё за Эппл? Я яблочко просил!!!!
Секс, лекарства и рок-н-ролл
Обсуждала с европейским знакомым его диагностику на СДВГ, и упомянула что то, чем на Западе лечат «синдром дефицита (концентрации) внимания и гиперактивности» - в России считается наркотическими средствами.
Обсуждали мы это в Telegram, где моя «подписка Premium» автоматически переводит мне английский язык из беседы – на русский. Обратила внимания что «Telegram Premium» перевела слово «drugs» как «лекарства».
) В виду нового «прочтения», лозунг про «секс, наркотики и рок-н-ролл» звучит как «лозунг людей за 30-ть» ...или даже за 80...
[ ..Википедия сказала что «Sex & Drugs & Rock & Roll» — песня британского рок-исполнителя Иэна Дьюри и его дебютный сингл, выпущенный 26 августа 1977 года. ]
Нейросеть - переводчик в реальном времени
Если вам вдруг срочно понадобился переводчик на переговорах, в кабинете юриста, врача в зарубежной стране и для прочих обстоятельств, есть нейросеть, которая переводит в live-режиме.
Anytalk - онлайн-переводчик с искусственным интеллектом, который работает в режиме реального времени
Легко подойдет для переводов стримов, онлайн-трансляций, лекций
Хотите узнавать первыми о полезных сервисах с искусственным интеллектом для работы, учебы и облегчения жизни? Подпишитесь на мой телеграм канал НейроProfit, там я рассказываю, как можно использовать нейросети для бизнеса.
Трудности перевода
Никогда еще моё переводческое сердце не заходилось так сильно, как в последнее время, когда перспектива потерять профессию разливается кровавыми огнями заката под натиском искусственного интеллекта.
Не успели мы, преданные псы Иеронима, слететь с ног в 2022-м и, долго и мучительно отдыхиваясь, крутить по канувшему в бездну рынку головой, не веря смоим глазам, понять, что да, больше работы не будет, как теперь пришла новая смена. AI теперь пишет дипломные работы студентам, отвечает на вопросы школьникам, переводит прозу и стихи за считанные секунды. Наступило время кошмаров, прозорливо предсказанных экшнами 90-х.
Удивительно, что ВУЗам еще выделяют бюджетные места на переводческие отделения, еще более удивительно, что на эту профессию еще кто-то поступает. На что-то ведь они надеются, хочется верить, что не все абитуриенты туда приходят просто "ну потому что что куда ж еще, я совсем не определился, посижу пока тут". Страшно мне и горько, потому что я долго на это училась сама и долго вкладывала азы в подрастающее поколение...
Неужели не одухотворить нам больше ничьих страниц воспоминаний, не расшифровать на спор жутких договорных сокращений и не разложить по секундам субтитров...Так же, наверное, обидно было ненужным этой меняющейся планете тяжелым динозаврам. Эхехе- вздыхали они поди, пафосно восклицая: а точно лучше нас переведут? Ничего не упустят? А в Африку тоже поедут? Прямо в каске на стройку? Ну хоть сурдо-динозавры-то останутся?? (Недавно сходили на концерт симфонической музыки...со сцены работал переводчик, показывая на руках жестами события в сказке, по которой через минуту прозвучит музыка...Она очень старалась, я пришла в восхищение от ее экспрессии! А потом представила себя на месте глухих детей...Вот они посмотрели на нее, а потом оркестр начал играть...а они сидеть в тишине...какую музыку они сейчас себе представляют в голове по мотивам ее жестикуляции, интересно...)
Как же тоскливо смотреть на этот закат...И тот факт, что намечающиеся тенденции наверняка не пощадят представителей других профессий, меня лично не очень утешает.
Я так ни разу и не попробовала AI, ни в какой роли.. А вы?
Екатерина Ноури, переводчик, преподаватель